Tabla de contenido
Palanca1. Introducción: comprensión de los conductos eléctricos rígidos
In the realm of electrical systems, conduits play a pivotal role in ensuring safety, longevity, and functionality.
Electrical conduits serve as protective channels through which electrical wiring is run, shielding cables from physical damage, moisture, chemicals, and other environmental factors.
Among the various types of conduits available, rigid electrical conduit stands out for its robustness and suitability in both industrial and residential applications.
Rigid electrical conduit is available in a variety of forms, each designed to serve specific needs depending on the material and application.The primary materials used for rigid electrical conduits include PVC (Polyvinyl Chloride), galvanized steel, aluminum, and RTRC (Reinforced Thermosetting Resin Conduit), among others.Each material brings unique advantages, making rigid conduit versatile across a range of environments and project requirements.By the end of this post, you will have a thorough understanding of what rigid electrical conduit is, why it is an essential component in modern electrical systems, and how to incorporate it into your next project to maximize safety, efficiency, and compliance.
Metal Rigid Conduit includes types like Rigid Metal Conduit (RMC), Intermediate Metal Conduit (IMC), and Electrical Metallic Tubing (EMT), known for their strength and durability, making them suitable for industrial and outdoor use.Plastic Rigid Conduit, such as Rigid Polyvinyl Chloride (PVC), is lightweight, corrosion-resistant, and commonly used in environments where moisture protection is essential, like underground installations.
Additionally, RTRC conduit, made from fiberglass, offers excellent electrical insulation, thermal resistance, and corrosion protection, making it an ideal choice for applications requiring non-conductive and high-strength materials.
En el siguiente artículo presentaremos los detalles de los conductos rígidos fabricados con diferentes materiales.
2. Types of Rigid Electrical Conduits – Detailed Introduction
RMC está disponible en los siguientes materiales:
• Steel with protective coatings
• Aluminum
• Red brass
• Stainless steel
Material and Structure
Each tube used for Rigid Steel Conduit (RSC) shall be made of steel, ensuring that it is straight and features a circular cross-section.
Metric Designator | Outside Diameter (mm) | Trade Size | Outside Diameter, a (in) |
---|---|---|---|
12b | 17.15 | 3/8b | 0.675 |
16 | 21.34 | 1/2 | 0.840 |
21 | 26.67 | 3/4 | 1.050 |
27 | 33.40 | 1 | 1.315 |
35 | 42.16 | 1-1/4 | 1.660 |
41 | 48.26 | 1-1/2 | 1.900 |
53 | 60.33 | 2 | 2.375 |
63 | 73.03 | 2-1/2 | 2.875 |
78 | 88.90 | 3 | 3.500 |
91 | 101.60 | 3-1/2 | 4.000 |
103 | 114.30 | 4 | 4.500 |
129 | 141.30 | 5 | 5.563 |
155 | 168.28 | 6 | 6.625 |
a Tolerances: Trade Size 12–41 (3/8–1-1/2) ± 0.38 mm (±0.015 in). Trade Size 53–155 (2–6) ± 1%.
b In the United States, 12 (3/8) trade size is permitted for special applications. In Canada, 12 (3/8) trade size is not permitted according to the Canadian Electrical Code, Part I.
Welded Seams
The welding process for RMC tubes must meet strict criteria to ensure safety and functionality.
Welded seams should not have metal trimmings, sharp edges, or projections that could interfere with the internal wiring or the installation process.
A slight bead along the interior of the seam is permissible, as long as it is smooth and does not exceed 0.38 mm (0.015 in) in height for trade sizes 12 to 53 (3/8 inch to 2 inches) or 0.51 mm (0.020 in) for trade sizes 63 to 155 (2 ½ inches to 6 inches).
Standard Length and Weight Requirements
The standard length of straight zinc-coated conduit or bare threaded tubes to be coated with an alternate corrosion-resistant material, including one coupling, must follow the specifications detailed Table in the followinggs.
These tables outline the dimensions and weights for conduit that complies with the given standards.
Metric Designator | Length of Straight Conduita (mm) |
Min. Acceptable Weight of 10 Lengths of Conduit with Ten Couplings, (kg) Finished Zinc Coated Conduitb |
Min. Acceptable Weight of 10 Lengths of Conduit with Ten Couplings, (kg) Bare Threaded Tubec |
Trade Size | Length of Straight Conduit Feet and Inchesa ±1/4 |
Min. Acceptable Weight of 10 Lengths of Conduit with Ten Couplings, (lbs) Finished Zinc Coated Conduitb |
Min. Acceptable Weight of 10 Lengths of Conduit with Ten Couplings, (lbs) Bare Threaded Tubec |
---|---|---|---|---|---|---|---|
12d | 3035 | 23.4 | 22.6 | 3/8 | 9′–11 1/2″ | 51.5 | 48.6 |
16 | 3030 | 35.8 | 34.4 | 1/2 | 9′–11″ | 78.9 | 75.8 |
21 | 3030 | 47.6 | 45.5 | 3/4 | 9′–11″ | 104.9 | 100.3 |
27 | 3030 | 69.4 | 65.8 | 1 | 9′–11″ | 153.0 | 145.1 |
35 | 3025 | 91.2 | 87.8 | 1-1/4 | 9′–11″ | 201.0 | 193.5 |
41 | 3025 | 112.9 | 109.4 | 1-1/2 | 9′–11″ | 249.0 | 241.2 |
53 | 3035 | 150.4 | 144.3 | 2 | 9′–11 1/2″ | 331.6 | 318.1 |
63 | 3010 | 209.6 | 203.4 | 2-1/2 | 9′–10 1/4″ | 462.0 | 448.4 |
78 | 3010 | 239.0 | 233.4 | 3 | 9′–10 1/4″ | 527.0 | 514.8 |
91 | 3010 | 274.1 | 268.4 | 3-1/2 | 9′–10 1/4″ | 604.4 | 591.5 |
103 | 2995 | 312.0 | 305.3 | 4 | 9′–10″ | 687.6 | 672.9 |
129 | 2995 | 591.7 | 578.6 | 5 | 9′–10″ | 1304.9 | 1275.6 |
155 | 2995 | 797.1 | 781.4 | 6 | 9′–10″ | 1757.0 | 1722.7 |
a The lengths indicated are designed to produce a 3.05 m (10 ft) length of conduit when a straight-tapped conduit coupling is attached.
b This conduit is protected with a zinc or zinc-based coating consisting primarily of zinc.
c This conduit is intended to be protected with an alternate corrosion-resistant coating.
d In the United States, 12 (3/8) trade size is permitted for special applications. In Canada, 12 (3/8) trade size is not permitted according to the Canadian Electrical Code, Part I.
Test Requirements
Prueba de tubos de acero rígido
The tube testing process involves bending a sample of the smallest available trade size into a quarter circle around a mandrel, first at room temperature and then after conditioning it at 0°C (32°F) for 60 minutes.
The tube must not crack or break its weld. If the tube has a nonmetallic coating and is rated for temperatures below 0°C, the test is performed at that lower temperature.
Coatings | Tests | Clause # |
---|---|---|
Zinc | Bend Test Cold Bend Zinc Coating Test |
6.2.1.1 6.2.1.3 6.2.2 |
Alternate Corrosion-Resistant | Bend Test Cold Bend Ultraviolet Light and Water Salt Spray (Fog) Moist CO₂–SO₂–Air Tensile Adhesion Flame Propagation |
6.2.1.1 6.2.1.3 6.2.4.3 6.2.4.5 6.2.4.6 6.2.4.8 6.2.4.9 6.2.4.11 |
Alternate Corrosion-Resistant Nonmetallic (in addition to the above) | Assembly, Bending, Resistance, Pull, and Fault Current Electrical Continuity Identification of Compounds Cold Impact |
5.3.3.2 5.3.5.2 6.2.1.5 6.2.1.0 |
Organic | Bend Test Cold Bend Identification of Compounds Elasticity Warm Humid Air Test |
6.2.1.1 6.2.1.3 6.2.1.5 6.2.3.5 6.2.3.2 |
Supplementary Coatings | Detrimental Effects to Primary Coating Fit of Couplings Electrical Continuity Flame Propagation |
5.3.5.2 5.3.5.2 5.3.5.2 6.2.4.11 |
Surface Treatment | N/A if less than 0.038 mm (0.00015 in) thickness | 5.3.6.1 |
Prueba de revestimiento de conductos de acero rígidos
The table in the following outlines different tests for various types of coatings applied to tubes, including zinc, alternate corrosion-resistant, nonmetallic, organic, and supplementary coatings.
These tests assess the coating’s performance under different conditions such as bending, exposure to UV light, salt spray, cold temperatures, and electrical continuity.
A threadable stainless steel raceway of circular cross-section designed for the physical protection and routing of wire conductors and use as an equipment grounding conductor when installed utilizing appropriate fittings.
Electrical Rigid Metal Conduit – Red Brass (ERMC-RB)
Electrical Rigid Metal Conduit – Aluminum (ERMC-A)
Trade Size | Nominal Inside Diameter (in.) | Outside Diameter (in.) | Wall Thickness (in.) | Length w/o Coupling (ft & in.) | Min Weight (10 pcs with Couplings) (lb) |
---|---|---|---|---|---|
1/2 | 0.632 | 0.840 | 0.104 | 9’11-1/4″ | 27.4 |
3/4 | 0.836 | 1.050 | 0.107 | 9’11-1/4″ | 36.4 |
1 | 1.063 | 1.315 | 0.126 | 9’11” | 50.7 |
1-1/4 | 1.394 | 1.660 | 0.138 | 9’11” | 66.2 |
1-1/2 | 1.624 | 1.900 | 0.138 | 9’11” | 86.2 |
2 | 2.067 | 2.375 | 0.154 | 9’10-1/2″ | 125.0 |
2-1/2 | 2.489 | 2.875 | 0.193 | 9’10-1/2″ | 182.5 |
3 | 3.068 | 3.500 | 0.225 | 9’10-1/4″ | 236.8 |
3-1/2 | 3.570 | 4.000 | 0.245 | 9’10-1/4″ | 358.7 |
4 | 4.032 | 4.500 | 0.265 | 9’10” | 454.9 |
5 | 5.073 | 5.563 | 0.245 | 9’10” | 454.9 |
6 | 6.093 | 6.625 | 0.266 | 9’10” | 604.4 |
Trade Size | Outside Diameter (in.) Max |
Outside Diameter (in.) Min |
Wall Thickness (in.) Max |
Wall Thickness (in.) Min |
Nominal Inside Diameter (in.) | Length w/o Coupling (ft & in.) |
---|---|---|---|---|---|---|
1/2 | 0.820 | 0.810 | 0.085 | 0.070 | 0.659 | 9’11-1/4″ |
3/4 | 1.034 | 1.024 | 0.090 | 0.075 | 0.863 | 9’11-1/4″ |
1 | 1.295 | 1.285 | 0.100 | 0.085 | 1.063 | 9’11” |
1-1/4 | 1.645 | 1.630 | 0.105 | 0.085 | 1.448 | 9’11” |
1-1/2 | 1.890 | 1.875 | 0.115 | 0.090 | 1.683 | 9’11” |
2 | 2.367 | 2.352 | 0.115 | 0.095 | 2.150 | 9’11” |
2-1/2 | 2.867 | 2.847 | 0.160 | 0.140 | 2.575 | 9’10-1/2″ |
3 | 3.486 | 3.466 | 0.160 | 0.140 | 3.176 | 9’10-1/2″ |
3-1/2 | 3.981 | 3.961 | 0.160 | 0.140 | 4.161 | 9’10-1/4″ |
4 | 4.476 | 4.456 | 0.160 | 0.140 | 4.166 | 9’10-1/4″ |
• Steel with protective coatings
• Aluminum
La superficie interior deberá estar recubierta con zinc o con un revestimiento orgánico. Este revestimiento interior debe mantener una superficie lisa y continua, con variaciones menores debidas a un flujo de revestimiento irregular que se considere aceptable.
Trade Size | Metric Designator | Maximum Length (ft) | Maximum Length (m) |
---|---|---|---|
1/2 – 3/4 | 16 – 21 | 10′ 1/4″ | 3.05 |
1 – 2 | 27 – 53 | 15′ 1/4″ | 4.58 |
2-1/2 – 4 | 63 – 103 | 20′ 1/4″ | 6.10 |
Artículo 342 Conducto Metálico Intermedio mencionadot IMC está disponible en los siguientes materiales:
- Acero con recubrimientos protectores
- Aluminio
Trade Size | Metric Designator | External Diameter (in.) | Internal Diameter (in.) | Wall Thickness (in.) | Aluminum Min Weight (lb/ft) | Stainless Steel Min Weight (lb/ft) |
---|---|---|---|---|---|---|
1/2 | 16 | 0.705 ±0.005 | 0.622 | 0.042 | 0.099 | 0.300 |
3/4 | 21 | 0.922 ±0.005 | 0.824 | 0.049 | 0.159 | 0.500 |
1 | 27 | 1.163 ±0.005 | 1.049 | 0.057 | 0.221 | 0.700 |
1-1/4 | 35 | 1.510 ±0.005 | 1.380 | 0.065 | 0.381 | 1.100 |
1-1/2 | 41 | 1.740 ±0.005 | 1.610 | 0.065 | 0.430 | 1.200 |
2 | 53 | 2.197 ±0.005 | 2.067 | 0.065 | 0.484 | 1.380 |
Test for Rigid PVC Conduit
Schedule 40 and Schedule 80 conduits have defined outside diameters and minimum wall thicknesses per trade size. These ensure structural integrity for various applications.
Conduit samples are tested using ASTM D 638. Aged samples must retain 95% of the tensile strength of unaged samples. Minimum strength is 5,000 psi for Schedule 40/80, and 4,000 psi for Type A and EB conduit.
Ten 6-inch conduit samples are tested using dropped weights. No more than three may crack or tear beyond 1/32 inch. Different weights are used: 20 lb for SCH 40, Type A, and EB; 75 lb for SCH 80.
Conduit must self-extinguish within 5 seconds after flame exposure and not ignite nearby materials. The test resembles the UL 94 V-0 rating, requiring high flame retardancy and no flaming drips.
Conduits must not deform or pull apart under pressure between steel plates. Flattened samples must maintain at least 70% of their original inside diameter.
Crush resistance measures a material’s ability to withstand steady, compressive forces (e.g., soil pressure). Impact resistance measures response to sudden shocks or drops. Both are critical in different field conditions.
For Schedule 40 and 80, sunlight exposure testing involves Izod impact strength (≥0.5 ft-lbf/inch). Specimens are tested over periods of 720–1440 hours following ASTM D 256 methods to ensure durability in UV conditions.
Types are defined by diameter system and wall thickness:
- ID: Inside Diameter
- IPS: Iron Pipe Size (Outside Diameter)
- Wall Thickness: SW (Standard), MW (Medium), HW (Heavy), XW (Extra Heavy)
Aplicaciones:
- Aboveground: UL 2515
- Underground: UL 2420
Each specimen is tested for post-flame duration: flaming should not exceed 30 seconds after the first four flame applications, nor 60 seconds after the fifth.
The optional FT4 flame test is one of the most rigorous, required in certain Canadian noncombustible building constructions. It involves exposure to a 70,000 BTU/hour flame for 20 minutes.
Pass criteria: Charred length must not exceed 1.5 m (5 ft.) from the bottom of the burner (CSA C22.2 No.38).
Qualification Tests for Reinforced Thermosetting Resin Conduit (RTRC)
3. Exploring Burial Depth Requirements for Rigid Electrical Conduits
En el ámbito de las instalaciones eléctricas, la profundidad de enterramiento adecuada de los conductos es fundamental para garantizar la seguridad, el cumplimiento normativo y la durabilidad. Los conductos eléctricos rígidos, incluidos los conductos metálicos rígidos (RMC), los conductos no metálicos como el PVC y los conductos de fibra de vidrio, tienen requisitos de profundidad de enterramiento específicos dictados tanto por el Código Eléctrico Nacional (NEC) como por los códigos de construcción locales.
Notas:
1. Cover shall be defined as the shortest distance in millimeters (inches) measured between a point on the top surface of any direct-buried conductor, cable, conduit, or other raceway and the top surface of finished grade, concrete, or similar cover.
2. Lesser depths shall be permitted where cables and conductors rise for terminations or splices or where access is otherwise required.
3. Where solid rock prevents compliance with the cover depths specified in this table, the wiring shall be installed in a metal or nonmetallic raceway permitted for direct burial. The raceways shall be covered by a minimum of 50 mm (2 in.) of concrete extending down to rock.
4. In industrial establishments, where conditions of maintenance and supervision ensure that qualified persons will service the installation, the minimum cover requirements for other than rigid metal conduit and intermediate metal conduit shall be permitted to be reduced 150 mm (6 in.) for each 50 mm (2 in.) of concrete or equivalent placed entirely within the trench over the underground installation.
5. Direct Buried Cables: Underground direct-buried cables that are not encased or protected by concrete and are buried 750 mm (30 in.) or more below grade shall have their location identified by a warning ribbon that is placed in the trench at least 300 mm (12 in.) above the cables.
6. Electrical Metallic Tubing, RTRC, PVC, and HDPE Conduit: These may be listed by a qualified testing agency as suitable for direct burial without encasement. All other nonmetallic systems shall require 50 mm (2 in.) of concrete or equivalent above the conduit in addition to the table depth.
7. Raceways Under Buildings or Exterior Concrete Slabs (100 mm / 4 in. Minimum Thickness): The slab shall extend a minimum of 150 mm (6 in.) beyond the underground installation, and a warning ribbon or other effective means suitable for the conditions shall be placed above the underground installation.
8. Other nonshielded cables not covered in 305.15(A)(1) or (A)(2) shall be installed in rigid metal conduit, intermediate metal conduit, or rigid nonmetallic conduit encased in not less than 75 mm (3 in.) of concrete.
9. Conductors Emerging from the Ground: These shall be enclosed in listed raceways. Raceways installed on poles shall be of rigid metal conduit, intermediate metal conduit, RTRC-XW, Schedule 80 PVC conduit, or equivalent, extending from the minimum cover depth specified in Table 305.15(A) to a point 2.5 m (8 ft) above finished grade.
Los factores ambientales influyen significativamente en la profundidad de enterramiento de los conductos. Las condiciones del suelo, como la estabilidad y el contenido de humedad, pueden determinar la profundidad a la que se debe instalar un conducto para garantizar que permanezca seguro a lo largo del tiempo. Por ejemplo, en suelos rocosos o inestables, puede ser necesario un enterramiento más profundo para evitar daños por el movimiento del suelo.
Las cargas de tráfico también juegan un papel fundamental, en particular en áreas donde los conductos se instalan debajo de carreteras o estacionamientos. En estos casos, suele ser necesario enterrarlos a mayor profundidad para protegerlos del peso y la vibración de los vehículos y el equipo pesado.
4. Installation Guidelines for Different Types of Rigid Conduit
Before starting, gather the following tools and materials:
• Cutting tools: Hacksaw or roll cutter (if cutting is required).
• Reamer: To remove burrs inside the conduit after cutting.
• Conduit bender: For making precise bends.
• Wrenches: Appropriately sized.
• Thread-sealing compound or corrosion-resistant paint: To protect threads if necessary.
Also confirm you have all necessary fittings, couplings, and connectors to ensure proper grounding.
• Measure and Cut: Measure required length and cut cleanly with a saw.
• Ream: Remove burrs inside the conduit to avoid wire damage.
• Threading: Use a standard ¾-inch per foot (NPT) die for threading if needed. Threads should be smooth and clean.
For pre-threaded conduit, skip threading but protect exposed or damaged threads.
• Hand-Tighten and Wrench Finish: Start hand-tightening, then wrench-tighten typically one full turn beyond hand-tight.
• Avoid Over-Tightening: Excessive force can damage threads and coating. Do not use wrench extensions.
• For threadless fittings, push conduit fully into fitting and secure with appropriate torque.
• Hand Bending: Small sizes (½ to 1 inch) can be bent with a hand bender; larger sizes require mechanical or power benders.
• Precision: Mark bends; avoid exceeding 90° between pulling points.
• Avoid Kinks: Prevent flattening or kinking, which reduces space and complicates wire pulling.
• For pre-threaded conduit, avoid damaging threads during bending.
• Use straps, hangers, or clamps to secure conduits to walls, ceilings, or structural members.
• For vertical runs, secure conduit at the top end to prevent sagging.
• For conduits transitioning from concrete to soil or underground, apply approved coatings, wraps, or PVC-coated conduit for extra protection.
• Inspect factory-applied coatings for damage during installation.
• Apply corrosion-resistant compounds, zinc-rich paint, or corrosion-resistant tape as needed.
• Protect field-cut threads with corrosion-resistant, electrically conductive coatings.
• Perform continuity testing to confirm electrical continuity and grounding.
• Inspect all conduit connections for tightness and secure supports.
• Verify protective coatings remain intact and additional protections are applied as necessary.
Antes de comenzar, reúna las herramientas y los materiales necesarios para una instalación exitosa del conducto de PVC:
Conducto de PVC: El diámetro y longitud adecuados para su proyecto.
Accesorios de PVC: Acoplamientos, codos, cajas de conexiones y otros componentes.
Cemento e Imprimación para PVC: Para asegurar juntas y accesorios.
Cortador de conductos o sierra para metales: para cortar el conducto a la longitud requerida.
Herramienta desbarbadora: para alisar los bordes cortados del conducto.
Cinta métrica: Para mediciones precisas.
Nivel: Para garantizar una alineación adecuada.
Cuerda de tracción o cinta de pesca: para tirar de los cables a través del conducto después de la instalación.
Antes de comenzar la instalación, planifique cuidadosamente la ruta del conducto de PVC. Esto incluye medir la distancia entre los puntos por donde pasará el conducto y señalar dónde se necesitarán curvas, accesorios y uniones.
Medir y marcar: utilice una cinta métrica para determinar la longitud del conducto de PVC necesario para cada sección y marque dónde se realizarán los cortes.
Tenga en cuenta la expansión y la contracción: los conductos de PVC se expanden y contraen con los cambios de temperatura, por lo que deberá dejar algo de espacio para el movimiento o instalar accesorios de expansión en tramos largos.
Cortar conductos de PVC es mucho más fácil que cortar conductos de metal, pero aun así es importante realizar cortes limpios y precisos para garantizar una instalación sin problemas.
Corte el conducto: utilice un cortador de conductos de PVC o una sierra para metales de dientes finos para cortar el conducto según las longitudes medidas. Asegúrese de que los cortes sean rectos y limpios.
Desbarbe los bordes: después de cortar, use una herramienta desbarbadora o un cúter para eliminar los bordes ásperos o las rebabas del interior y el exterior del conducto. Este paso es fundamental para evitar dañar los cables cuando se pasan por el conducto.
A diferencia de los conductos metálicos, en los que se utilizan roscas o tornillos de fijación, las secciones de conductos de PVC se unen mediante un proceso denominado soldadura con disolvente. Esto implica el uso de una imprimación y cemento para PVC para unir el conducto y los accesorios.
Aplicar imprimación: primero, limpie los extremos del conducto y el interior de los accesorios con una imprimación para PVC. La imprimación ablanda el material y lo prepara para el proceso de unión.
Aplicar cemento para PVC: Inmediatamente después de aplicar la imprimación, cubra las mismas áreas con cemento para PVC. Asegúrese de trabajar rápidamente, ya que el cemento se seca rápidamente.
Unir el conducto y los accesorios: Empujar el conducto dentro del accesorio, girándolo ligeramente para asegurar que el cemento se extienda de manera uniforme. Mantener las piezas juntas durante unos segundos para asegurar una unión fuerte.
Limpie el exceso de cemento: elimine el exceso de cemento que se haya derramado durante el proceso de conexión. Deje que la unión se endurezca según las instrucciones del fabricante antes de seguir manipulándola.
Este proceso de soldadura con solvente crea un sello hermético, lo que hace que el PVC sea ideal para instalaciones exteriores y subterráneas donde la resistencia a la humedad es fundamental.
Doblar conductos de PVC es diferente a doblar conductos de metal. El PVC se puede doblar mediante calor para crear curvas suaves y personalizadas sin necesidad de codos prefabricados en algunas situaciones.
Calentar el conducto de PVC: utilice una pistola de calor o un calentador para doblar PVC para calentar la sección del conducto donde se necesita doblar. Asegúrese de aplicar calor de manera uniforme para evitar deformar el conducto.
Haz la curva: una vez que el conducto esté maleable, dóblalo lentamente hasta obtener el ángulo deseado. Mantenlo en su lugar hasta que se enfríe y conserve la forma.
Utilice codos prefabricados: para la mayoría de las instalaciones, es más fácil utilizar codos de PVC de 90 o 45 grados fabricados en fábrica, que se pegan en su lugar utilizando el mismo proceso de soldadura con solvente.
Dado que el PVC es más flexible y liviano que los conductos de metal, requiere un soporte adecuado para evitar que se combe o se mueva con el tiempo.
Instalación de correas o abrazaderas para conductos: Sujete el conducto de PVC a intervalos regulares sujetándolo con correas o abrazaderas. Siga las pautas del NEC, que recomiendan sujetar el PVC cada 3 a 6 pies, según el diámetro del conducto.
Permitir la expansión: los conductos de PVC se expanden y contraen con los cambios de temperatura. En tramos más largos, instale accesorios de expansión para permitir el movimiento sin forzar las juntas. Los accesorios de expansión son cruciales para instalaciones al aire libre o expuestas al sol donde las fluctuaciones de temperatura son significativas.
Una vez instalado el conducto y curadas las juntas de cemento, puedes pasar los cables a través del conducto.
Use una cinta pescadora o una cuerda de tracción: pase la cinta pescadora o la cuerda de tracción a través del conducto y luego fije los cables de forma segura a la cinta.
Tire de los cables: tire lentamente de los cables a través del conducto, asegurándose de que no se enganchen ni se dañen en los bordes ásperos.
Lubricar si es necesario: si el conducto es largo o tiene varias curvas, utilice un lubricante para tendido de cables para reducir la fricción y facilitar el proceso.
Una vez que se hayan tirado los cables y el sistema esté configurado, realice una inspección final para asegurarse de que todo esté instalado de forma correcta y segura.
Verifique las conexiones: asegúrese de que todas las uniones soldadas con solvente estén sólidas y que ningún accesorio se haya aflojado.
Verificar los soportes: Confirme que todas las correas y abrazaderas de los conductos estén espaciadas correctamente y seguras.
Para una instalación exitosa del conducto RTRC, reúna las siguientes herramientas y materiales:
- RTRC Conduit: Appropriate diameter and lengths of conduit.
- RTRC Fittings: Couplings, elbows, and other necessary components.
- Two-Part Epoxy or Adhesive: To bond conduit sections and fittings.
- Hacksaw or Fine-Toothed Saw: For cutting the conduit to size.
- Deburring Tool or Sandpaper: To smooth cut edges.
- Measuring Tape and Level: For precise measurements and alignment.
- Pull String or Fish Tape: To pull wires through the conduit after installation.
- Heat Gun: For heat-shrink components if needed.
Al igual que con cualquier sistema de conductos, comience por planificar la ruta y el diseño de la instalación del RTRC. Identifique los puntos en los que los conductos cambiarán de dirección, dónde se necesitarán accesorios y dónde se deben colocar los puntos de acceso o las cajas de conexiones.
Measure and Mark: Use a tape measure to accurately determine the lengths of conduit required and mark where cuts will need to be made.
Cortar el conducto RTRC es similar a cortar PVC, pero la composición del material requiere una manipulación cuidadosa para evitar dañar la fibra.
Cut the Conduit: Use a hacksaw, reciprocating saw, or any fine-toothed saw to cut the conduit to the desired length. Make sure the cut is straight to allow for proper joining.
Deburr the Edges: After cutting, smooth the inside and outside edges using a deburring tool or sandpaper. This prevents damage to wire insulation.
Dust Control: When cutting RTRC, use PPE such as gloves, eye protection, and a dust mask or respirator to manage fiberglass dust.
RTRC conduit is joined using adhesives or a two-part epoxy designed for fiberglass conduit systems.
Prepare the Surfaces: Clean conduit ends and fitting interiors to remove dust, dirt, and oil.
Apply the Adhesive: Use the recommended epoxy. Apply generously to both joining surfaces.
Join and Set: Insert and twist the conduit into the fitting. Hold briefly until set begins.
Curing Time: Allow full curing as per manufacturer guidelines before applying load or stress.
RTRC conduit needs adequate support, especially in horizontal applications:
- Use approved straps, hangers, or clamps every 6–10 feet per NEC requirements.
- Expansion Joints: Include expansion fittings in long runs or areas with temperature swings.
Bending RTRC conduit is typically not done on site:
- Use factory-made elbows and bends (e.g., 90°, 45°), joined with adhesive.
- No Heat Bending: Heating damages RTRC’s structural integrity.
Once adhesive is cured, proceed to wire installation:
- Use fish tape or pull string to guide wires through conduit.
- Apply lubricant on long or complex runs to ease pulling.
- Ensure NEC-compliant grounding and bonding, as RTRC is non-conductive.
Before energizing the system:
- Inspect all adhesive joints to confirm secure bonding.
- Verify that all supports are in place and at correct intervals.
5. Conclusión
Características | CMR | CMI | Técnico en emergencias médicas | CLORURO DE POLIVINILO | RTC-RTC |
---|---|---|---|---|---|
Costo | Costo inicial más alto | Costo moderado | Inferior a RMC e IMC | Costo inicial más bajo | Costo moderado a alto |
Durabilidad | Muy duradero y resistente. | Durable, pero más ligero que el RMC | Menos duradero que RMC e IMC | Durable, pero no tan fuerte como el metal. | Muy duradero, resistente al impacto. |
Resistencia a la corrosión | Bueno con recubrimientos | Better with coatings | Propenso a la corrosión a menos que esté recubierto | Excelente, naturalmente resistente. | Excelente, muy resistente. |
Facilidad de instalación | Pesado, requiere más mano de obra. | Moderado, más ligero que RMC | Más fácil de instalar | Fácil, ligero y flexible. | Fácil de instalar, ligero. |
Importance of Selecting the Right Conduit for Different Environments
Para aplicaciones sobre el suelo, priorice las opciones con resistencia a los rayos UV para soportar la luz solar intensa, mientras que para instalaciones subterráneas, concéntrese en la resistencia a la humedad y la corrosión para protegerse contra los factores ambientales.
Moisture-Prone Areas
In environments where moisture is prevalent—such as basements, bathrooms, or outdoor installations—choosing conduits with water resistance is vital.
Options like PVC or specialized moisture-resistant conduits help prevent corrosion, which can lead to electrical failures and safety hazards.
Additionally, moisture-resistant conduits often meet specific codes for wet locations, ensuring compliance with electrical standards.
Corrosion Risks
In industrial or commercial settings, conduits may be exposed to various chemicals, including solvents, acids, or caustics.
Using conduits made from materials that resist chemical degradation—such as certain types of PVC or metal conduits—helps maintain the integrity of the wiring.
This selection not only prevents damage to the conduit itself but also safeguards the surrounding environment and personnel from hazardous exposure.
In coastal areas or places with high humidity, selecting corrosion-resistant conduits is essential.
Options like fiberglass or stainless steel conduits can withstand harsh environmental conditions, preventing premature deterioration and ensuring long-term reliability.
This choice is particularly important for underground or submerged installations, where exposure to moisture and salts is unavoidable.
Extreme Temperatures
Regions that experience extreme temperatures, whether hot or cold, require conduits designed to withstand such conditions.
For instance, conduits that are rated for high heat or freeze resistance ensure that the wiring remains functional without compromising safety.
In extreme cold, flexible conduits may be necessary to prevent cracking, while in high heat, UV-resistant materials can protect against sun exposure.
Al considerar cuidadosamente estos factores, puede tomar una decisión informada que satisfaga tanto las necesidades de rendimiento como los estándares regulatorios, contribuyendo en última instancia al éxito de su proyecto.
Tubo C is a premier manufacturer of high-quality PVC conduit solutions, dedicated to delivering reliable and durable products for electrical installations.
Based in China, we specialize in producing a wide range of conduits designed to meet the diverse needs of various industries, all while ensuring compliance with international standards.
Our PVC rigid conduit adheres to rigorous certifications such as UL 651, AS/NZS 2053, and CSA, guaranteeing exceptional performance, durability, and safety across different regions.
Thank you for reading! We hope this post was helpful to your project. Wishing you success in all your work — and feel free to reach out to us if you have any project needs or inquiries.
Preguntas frecuentes
1. ¿Cómo se compara el conducto rígido con el conducto flexible?
El conducto rígido ofrece mayor protección debido a su estructura sólida, lo que lo hace ideal para entornos con gran estrés mecánico o exposición a humedad y productos químicos.
El conducto flexible es más fácil de instalar y permite el movimiento, lo que lo hace más adecuado para áreas donde se necesita flexibilidad.
2. ¿Cómo se asegura el conducto rígido durante la instalación?
Los conductos rígidos se fijan mediante distintos tipos de fijaciones, como abrazaderas, soportes y correas, según el entorno de instalación (interior, exterior o subterráneo). Estas fijaciones garantizan que el conducto permanezca firmemente en su lugar y protegen el cableado en el interior.
3. ¿Cómo doblar una esquina con conducto eléctrico rígido?
Los accesorios para conductos desempeñan un papel fundamental para garantizar giros suaves en los sistemas de conductos rígidos. Los accesorios más comunes incluyen codos y curvas de barrido, diseñados para crear giros de 90 grados o en ángulo, como ángulos de 45 grados y 22,5 grados. Los conectores en T también se utilizan con frecuencia para permitir que los conductos se ramifiquen en diferentes direcciones.
Entre los conductos rígidos, los EMT (tubos metálicos eléctricos) son los más fáciles de doblar. Las herramientas como un resorte para conductos o una dobladora de conductos son esenciales para realizar curvas precisas, lo que garantiza una alineación e instalación adecuadas.